Zure Bloga kudeatu

Sortu zure Bloga orain!

.:»мιяєtχυ«:.
.:[σятυєℓℓα внι-η ιкαѕтєη ∂υт єтα ηιяє вℓσgα gυѕтυкσ ιzαтєα єѕρєяσ ∂υт]:.

Artxiboa: Urria 2008

17/10/2008 GMT 1

Elementos de la comunicación

miretxu @ 12:40


 

En respuesta a la actividad del profesor en su blog de lengua, he elegido este vídeo para analizarlo.

 Mediante este anuncio, la empresa chips ahoy promotora de este producto intenta vendernos unas galletas. Está dirigido a las mujeres ya que en el spot la galleta intenta seducir a una joven. Su código es el castellano oral e intenta engancharnos con una música pegadiza. Pretende transmitirnos el buen sabor de las galletas “chips ahoy”por medio de un canal visual ya pueda ser en televisión o Internet. El contexto es que estamos sentados en el salón en una reunión de amigos y aparece este anuncio por la televisión. La función es apelativa ya que pretende convencer a los consumidores mediante una voz sensual.

08/10/2008 GMT 1

Recursos literarios del Barroco

miretxu @ 08:10

Esre primer post del curso 2008-09 responde a esta actividad propuesta por el profesor.

 

 la-operacion.jpg



UNO QUE VIENE...

“LA OPERACIÓN HA SIDO UN ÉXITO”
...OTRO QUE SE VA


El periodista que ha hecho este titular ha usado una frase utilizando un doble sentido ya que se refiere a la operación deportivo-financiera y la operación médica de un jugador. Por otra parte con la antítesis “uno que viene...otro que se va” hace referencia al posible fichaje de Cristiano Ronaldo y la ida de un jugador que no desean.

Artxiboa | Sortu zure Bloga orain!